▲2023年8月15日,上海書展暨“書香中國”上海周展臺上的新華字典。圖/IC photo


《新華字典》沒有網(wǎng)頁版,這可能出乎很多人的意料。


據(jù)央廣中國之聲報道,近日,一位聽眾反映,在使用某款自稱是“新華字典在線字典”的工具時,發(fā)現(xiàn)了多音字讀音錯亂頻出的問題。而根據(jù)記者調(diào)查,像這樣打著“新華字典”的旗號吸引用戶點(diǎn)擊訪問,實際提供的內(nèi)容卻錯誤百出的“李鬼”字典網(wǎng)站,并不是個例。


對此,《新華字典》出版方商務(wù)印書館副總編輯回應(yīng)稱,目前網(wǎng)頁端的“在線新華字典”等網(wǎng)站并未獲得授權(quán),讀者如有線上查詢的需求,可以下載《新華字典》App,或通過“商務(wù)印書館工具書數(shù)據(jù)庫”網(wǎng)頁端查詢字詞。


字典一向被視作“不說話的老師”,同時承擔(dān)著社會、文化和教育的功能,可以說是國家重要的文化基礎(chǔ)設(shè)施,也因此被賦予了易用、知識和權(quán)威的要求。一部好的字典,應(yīng)該對漢字的形、音、義都有準(zhǔn)確校注,幫助人們快速查字認(rèn)字,并了解漢字背后的文化知識。


反觀當(dāng)下一眾在線字典,有的字音字形有誤,有的詞語釋義不當(dāng),更有的提供的例句前言不搭后語,令人啼笑皆非。這些“字典”非但不能答疑解惑,更可能讓錯誤認(rèn)知根深蒂固,考慮到字典在基礎(chǔ)教育中的重要作用,種種負(fù)面影響,值得警惕。


此外,《新華字典》發(fā)行已逾70周年,早已成為了家喻戶曉的“國民品牌”。這些山寨網(wǎng)站,借此金字招牌引流牟利,客觀上也觸碰了法律的紅線。


除了采取必要的手段規(guī)范和引導(dǎo)市場,另一個值得深思的問題是,既然“李鬼”字典網(wǎng)站的危害如此明確,《新華字典》也有自己的手機(jī)App,為什么仍然有大量用戶心甘情愿投入前者的陷阱呢?


最近幾年,數(shù)字化浪潮席卷整個出版業(yè),一些老牌的、經(jīng)典的讀物紛紛順應(yīng)時代,投入了“無紙化”的升級改造中,其中就包括大量工具書。


比如,2010年,《牛津英語大詞典》就宣布徹底放棄紙質(zhì)版,改為發(fā)行收費(fèi)的網(wǎng)絡(luò)版。擁有近百年歷史的《辭?!?,也在2014年借著第七版修訂之機(jī),在官方網(wǎng)站同步上線。


這些調(diào)整,因為把用戶體驗納入開發(fā)設(shè)計的核心原則,契合了人們閱讀、學(xué)習(xí)和使用習(xí)慣的變化,非但沒有失去工具書原有的影響力,反而帶來了新的受眾群。


就以《辭海》網(wǎng)頁版為例,除了傳統(tǒng)查詢方式,網(wǎng)頁還提供模糊查詢、語音查詢、全文查詢等多種選擇,詞典中的任何詞形、內(nèi)容均能快速檢索。換句話說,有了網(wǎng)頁版,用戶查詢得更快,也更容易了。


數(shù)字化的核心是更人性、更便捷,而非“越多越好”?!缎氯A字典》的App集納了更多增值功能,可以聽到新聞聯(lián)播主持人李瑞英的標(biāo)準(zhǔn)讀音,觀看筆順動畫等,甚至可以為用戶提供個性化的定制服務(wù),可以看出設(shè)計者用心做產(chǎn)品、努力求改變的積極態(tài)度。


但對于“查字典”這樣的簡單需求而言,App復(fù)雜的下載和打開流程、漫長的開屏等待、不合理的定價策略、眼花繚亂的操作界面,以及時不時誤觸的不良體驗,都會讓不少用戶望而卻步,更遑論數(shù)據(jù)庫這樣高專業(yè)性要求的小眾產(chǎn)品了。


隨著線上查詢成為趨勢,《新華字典》作為大眾心中最熟悉最權(quán)威的字典,也不妨在供給層面探索多樣化設(shè)計,盡快讓民眾查詢更加觸手可及。比如,一些普及率極高的手機(jī)App,同樣會提供網(wǎng)頁版、小程序,供不同偏好的用戶選擇使用,做到隨用隨走、毫無負(fù)擔(dān)。


這也提示文化工作者們,數(shù)字化遠(yuǎn)不是一種形式,而應(yīng)該將用戶置于創(chuàng)新和升級的中心,在給公眾帶來更多便利的同時,也讓優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以更多樣的方式傳播開。


編輯 / 徐秋穎

校對 /付春愔