近兩年,父親變得愛說往事,他從來沉默寡言,不論人長短,不自傷自憐,我每聽他絮說,感慨他真的老了。那些往事他一說再說,自己好像不記得說過,而我聽著亦不嫌重復(fù),因他說的都是感動(dòng),讓我只覺人世有這樣的恩深義重。


撰文 | 三書


五松山下荀媼家


圖片

南宋 夏圭(傳)《山居留客圖》


《宿五松山下荀媼家》

(唐)李白

我宿五松下,寂寥無所歡。

田家秋作苦,鄰女夜舂寒。

跪進(jìn)雕胡飯,月光明素盤。

令人慚漂母,三謝不能餐。


中國民間的貴氣,就在于人世有禮。何謂禮?禮即是人與人之間的親情和敬意。質(zhì)言之,禮就是同在人世,你看見我,我看見你。以此來觀,我們?nèi)缃裰挥猩鐣?huì),沒有人世,只有制度與組織的嚴(yán)密,沒有人世的水遠(yuǎn)山長,沒有做人的跌宕自喜。


李白這首詩里的心情,與我父親的相似,皆有對人世的知恩。韓信早年窮困,在淮陰城下釣魚,漂母見他可憐給他飯吃,令他終生感激不已。這個(gè)故事之所以流傳千古,不在于后來的千金投淮水,即使韓信一生潦倒,漂母所為亦自功德圓滿。一飯之恩何足道,可貴在于漂母的無所求,當(dāng)韓信謂漂母曰:“吾必有以重報(bào)母。”漂母怒,罵韓信大丈夫不能自食,她豈望回報(bào)乎!


世上最大的恩,是不求回報(bào)之恩,如天如地,不可以量數(shù)計(jì),縱或受者回報(bào),也是報(bào)不盡的,唯有心里長懷感激。


李白在宣州時(shí),常往來于宣城、歷陽之間。歷陽有一山,山上絕頂舊有一松,蒼鱗老干,黛色參天,一本五枝,故名“五松山”。李白曾三登此山,有詩贊曰:“五松何清幽,勝境美沃州。蕭颯鳴洞壑,終年風(fēng)雨秋。響入百泉去,聽如三峽流。”(《與南陵常贊府游五松山》)


是年秋,某日李白游五松山,天色向晚,他便投宿在山下一農(nóng)家。秋收時(shí)節(jié),入夜山村寂寥,田家猶在勞作,鄰女舂米,一聲一聲凄涼回響,更增添村夜荒寒。


前四句的況味,非親歷者蓋不可知,詩人夜宿山村,那個(gè)習(xí)以為常的世界消失了,他與自己也失去了聯(lián)系。眼前田家作苦,聽見鄰女夜舂,如此真實(shí),這樣的夜晚,人活在山里杳無消息。


當(dāng)下農(nóng)家主婦具饌相款。太白在詩題中特別稱“荀媼”,感激之情溢于言表。對他人的稱呼,往往體現(xiàn)出我們的情感態(tài)度,大方又親熱的稱呼,讓人感覺坦蕩率真。李白沒有題作“宿五松山下田家”,正是因?yàn)檐鲖嫞瑳]有她那樣的款待,就沒有這首詩。


“跪進(jìn)雕胡飯,月光明素盤。令人慚漂母,三謝不能餐?!惫湃讼刈谧愀?,跪進(jìn)即上半身挺直,表示敬意。雕胡飯,即菰米(茭白籽實(shí))做成的飯,唐人以為美餐。荀媼也許聽說過李白,也許沒有,只當(dāng)他是個(gè)讀書人,就熱情留宿且待客之禮甚敬。


荀媼將飯捧上前時(shí),李白不僅留意到她的跪姿,而且看見月光照在潔凈的餐盤上,輝映盤中菰米如珠玉,心中無限慚愧,可比韓信當(dāng)年,自己何德何能,而受此恩遇?且勿論雕胡飯之美,荀媼此刻的心意就值千金。


李白天才曠放,傲視王侯,對普通村婦卻如此謙遜,這也正因他人品高潔。世間賢媛多矣,太白不詠她們,偶或提及,亦語帶戲謔,不似這首詩的端正懇切,著實(shí)發(fā)自內(nèi)心。因?yàn)楦星檎鎿?,故寫法平鋪直敘,不可以有半點(diǎn)兒矯飾。細(xì)想荀媼,盡管身份普通乃至下層,其人卻并不普通,待客如此誠懇,如此盡禮,令太白感懷如是,以詩傳之,可知荀媼絕非等閑之輩。


唐代寫達(dá)官貴人或文人雅士宴集的詩很多,大都是場面之作,遠(yuǎn)不如寫借宿及在農(nóng)家做客的詩。例如孟浩然的《過故人莊》:“故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花?!焙蔚扔H切質(zhì)樸,千載之下,讀來如在眼前。


李白詩中的荀媼,每使我想起父親的經(jīng)歷。那年他入秦嶺伐木,日暮途遠(yuǎn),投宿荒村,也是一位老嫗收留了他。當(dāng)晚老嫗用瓦甕里僅剩的半碗白米給他煮了碗粥,天明又給他烙了兩張核桃餅,叫他帶著路上吃。我父親不會(huì)寫詩,他只是給我們講這個(gè)故事,講了很多次。


釀酒的老人


圖片

元 曹知白《東園載酒圖》


《哭宣城善釀紀(jì)叟》

(唐)李白

紀(jì)叟黃泉里,還應(yīng)釀老春。

夜臺(tái)無曉日,沽酒與何人?


這首詩祭奠一位老人,即紀(jì)叟,他善于釀酒,李白在宣城時(shí),大概經(jīng)常在他那里沽酒。紀(jì)叟釀了一輩子酒,現(xiàn)在他死了,他的人與手藝俱泯矣。


自古有哭喪的傳統(tǒng),哭喪不單是哭,而是且哭且訴,哀悼死者,訴說對死者的思念,等等。大庭廣眾之下,會(huì)不會(huì)哭,會(huì)不會(huì)訴,關(guān)系到生者的臉面,一般人并不善于言辭,于是誕生了“哭喪詞”,哭亡母,哭朋友,都有現(xiàn)成的套語,可以直接拿來用。當(dāng)然,事到如此,哭喪詞也就失去了原本的意義,而成了一門表演藝術(shù)。


“哭宣城善釀紀(jì)叟”,李白哭的是朋友,準(zhǔn)確而言,是一個(gè)熟人,即宣城釀酒的紀(jì)叟。李白愛喝酒,紀(jì)叟死了,他很難過,再也喝不到那么好的酒了。但李白哭的不是自己,而是紀(jì)叟。


“紀(jì)叟黃泉里,還應(yīng)釀老春。”開口兩句真是動(dòng)人。釀了一輩子的酒,死后在陰間,還會(huì)繼續(xù)釀酒吧,紀(jì)叟與他的手藝已不可分。李白的語氣,有贊許,亦有惋惜。


《列子》“說符”篇載九方皋相馬的故事,秦穆公問伯樂,您年紀(jì)大了,您家族中可有善于相馬的子侄?伯樂答曰:“良馬可以筋骨形容相也,天下之馬,若滅若沒,若亡若失,若此者絕塵彌轍?!彼f家族子侄都是下才,可告以良馬而不可告以天下之馬。技可傳,藝不可傳,若非其人,雖父子亦不可親授。


此詩通行本后二句如上,即“夜臺(tái)無曉日,沽酒與何人?”另有版本前二句大同小異,在此不論,后二句作:“夜臺(tái)無李白,沽酒與何人?”味其詩意,“夜臺(tái)無李白”遠(yuǎn)勝。明代楊慎稱此句絕妙,不但齊死生,且雄視幽明,昧者改為“夜臺(tái)無曉日”,又與下句“何人”不相干,甚矣士俗不可醫(yī)也。(《楊升庵外集》)


李白此詩格局甚妙,短短二十字,寫出紀(jì)叟平生,寓無限痛惜之意。前二句哭紀(jì)叟,后二句想他死后,夜臺(tái)漫漫還在釀酒,可是再無李白來沽酒了??奘耪咧?,哀而不傷,還能詼諧,且極傲趣,非仙才不能也。


想到李白的《贈(zèng)汪倫》,根據(jù)宋本《李太白文集》,此詩題下注曰:“白游涇縣桃花潭,村人汪倫常醞美酒以待白。倫之裔孫至今寶其詩?!碧鞂毷d(754年),李白自秋浦游涇縣,時(shí)有涇川豪士汪倫,聽說李白將至,修書備酒迎之,款留數(shù)日,白辭去,汪倫親送之。


這首詩亦情感質(zhì)樸,妙語天成?!袄畎壮酥蹖⒂校雎劙渡咸じ杪?。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情?!币灾骺托彰惫P入詩,讀來倍覺爽快。另者,若非太白此詩,世上誰知有汪倫?


賣涼皮的老漢


農(nóng)歷三月十六,我們村有古廟會(huì),每年最是勝景,離開故鄉(xiāng)后,我卻有二十年沒上過會(huì)。年年錯(cuò)過的感覺,就像韋莊《菩薩蠻》詞所說:“洛陽城里春光好,洛陽才子他鄉(xiāng)老。柳暗魏王堤,此時(shí)心轉(zhuǎn)迷?!蔽译m沒有詞里的富貴氣,蹉跎年華,一明一暗的心情,卻是相通的。


去年春天回老家,終于趕上廟會(huì),會(huì)上景象不如從前熙攘,但還是擺著許多攤販。西橋頭有個(gè)賣涼皮的老漢,年過七旬,瘦高個(gè)子,相貌簡古,我父母認(rèn)識他,說他年年四處趕會(huì)賣涼皮。我試吃了一碗,他的涼皮果然好吃。


今年二月,姑姑的村子唱戲,我正好在家,就陪父母去看戲。戲臺(tái)搭在村外的麥地,臺(tái)下黑壓壓坐滿父老鄉(xiāng)親。攤販都在外圍,又看見賣涼皮的老漢,他的生意極好,長條凳上坐滿食客,有人叮囑不要放辣子,老漢只管放辣子,說道:“放辣子才好吃,你吃了就知道了。”他的蠻橫活潑,我覺得非常好。就像善釀紀(jì)叟,老漢賣了大半輩子,死后也會(huì)繼續(xù)在陰間賣涼皮吧。


那天唱的戲是《金沙灘》,戲臺(tái)兩側(cè)打出滾動(dòng)字幕,兒時(shí)看戲是看熱鬧,如今才曉得唱辭的典雅,配樂笙笛的華麗,以及服裝動(dòng)作之美。臺(tái)下坐的農(nóng)夫村婦,年齡多在六七十歲,攤販叫賣沸沸揚(yáng)揚(yáng),四野麥地青青,一個(gè)繁華的民間世界,畫卷般展開在春暖的太陽下。


戲臺(tái)前方不遠(yuǎn)處是高速鐵路,時(shí)有列車風(fēng)馳電掣而過,這一幕非常夢幻,高鐵極速奔向未來,戲臺(tái)麥地仍如古代,兩個(gè)時(shí)空的交匯點(diǎn),便是我的所在。


作者/三書

編輯/張進(jìn)

校對/趙琳